Galicijščina

Galicijščina
Galicijščina (galicijsko galego ali lingua galega) je iberoromanski jezik, ki se govori v pokrajini Galicija v severozahodni Španiji in kjer je galicijščina poleg španščine uradni jezik. Jezik se govori tudi v sosednjih pokrajinah Astrurija ter Kastilja in Leon, pa tudi med izseljenci v drugih španskih pokrajinah ter v Latinski Ameriki, Združenih državah Amerike, Švici in drugod po Evropi.

Sodobna galicijščina spada skupaj s portugalščino med zahodne iberske jezike. Razvila se je iz ljudske latinščine preko tako imenovane srednjeveške galicijščine. Narečni odmik med severnimi in južnimi oblikami jezika je postal opazen v besedilih iz 13. stoletja, vendar so bile razlike še vedno dovolj majhne, da so do polovice 14. stoletja omogočale kulturno enotnost, v kateri je nastajalo galicijsko-portugalsko pesništvo. Jezikovne razlike so se povečevale vse do danes ter vodile do dveh ločenih jezikov, galicijščine in portugalščine.

Besedišče galicijščine izhaja po večini iz latinščine, vsebuje pa tudi besedje nemškega ter keltskega izvora, prek španščine in portugalščine pa je prevzela tudi številne samostalnike iz arabščine, ki se je govorila v Al Andaluzu.

Jezik uradno regulira Kraljeva galicijska akademija, medtem ko nekatere samostojne organizacije (Galicijska jezikovna zveza, Galicijska akademija za portugalski jezik) obravnavata galicijščino kot del portugalskega jezika.

Sodobna galicijščina in njena južna sorodnica portugalščina izhajata iz skupnega srednjeveškega prednika, ki ga sodobni jezikoslovci imenujejo ga srednjeveška galicijščina, stara galicijščina ali stara portugalščina. Srednjeveška galicijščina se je razvila na ozemlju stare Kraljevine Galicije, ki je zajemala ozemlje sedanje Galicije in severne Portugalske. V 13. stoletju so jezik začeli zapisovati. Med današnjo portugalščino in galicijščino so se začele pojavljati narečne razlike. Po mnenju nekaterih znanstvenikov obstaja med jezikoma še danes narečni kontinuum, zlasti na ravni podeželskih narečij. Drugi jezikoslovci menijo, da sta se sodobni galicijščina in portugalščina v preteklih sedmih stoletjih tako oddaljili, da danes govorimo o dveh sorodnih, a ločenih jezikih.

Jezikoslovni status galicijščine z ozirom na portugalščino ostaja sporen, saj nekateri jezikoslovci obravnavajo obe kot samostojna standardizirana jezika, drugi pa le kot različici istega jezika. Nekateri avtorji, kot je na primer Lindley Cintra, obranava galicijščino le kot narečje z manjšimi razlikami v fonologiji in besedišču, medtem ko drugi, na primer Pilar Vázquez Cuesta, trdijo, da gre za samostojen jezik z znatnimi razlikami v fonetiki in besedišču ter manjšimi v oblikoslovju in skladnji.

Vzajemna razumljivost govorcev galicijščine in portugalščine je visoka, po nekaterih ocenah 85-odstotna.

Dežela